* kat
Настройки

Bookland

Марко Вовчок

Краткое содержание
Маркович, Марья Александровна (Марко Вовчок) (1834 - 1907) - писательница, известная под псевдонимом Марко Вовчок, урожденная Велинская.  Окончив курс в институте, она поселилась у родственников в Орле и вышла замуж за А.В. Марковича (см. выше)....
Маркович, Марья Александровна (Марко Вовчок) (1834 - 1907) - писательница, известная под псевдонимом Марко Вовчок, урожденная Велинская.  Окончив курс в институте, она поселилась у родственников в Орле и вышла замуж за А.В. Марковича (см. выше). В 1857 г. были отправлены ею Кулишу , для помещения в "Записках о Южной России", два рассказа из народной жизни на малорусском языке. Они привели Кулиша в крайний восторг; между ними завязалась переписка, Кулиш требовал еще рассказов и в 1858 г. издал их особой книжкой, под названием "Народнии оповидання Марко-Вовчка". Рассказы имели выдающиеся успех; сам Тургенев перевел их (Санкт-Петербург, 1859) на русский язык. В 1859 г. вышли прямо по-русски написанные "Рассказы из народного русского быта" Марко-Вовчка, сочувственному разбору которых Добролюбов посвятил обширную статью. "Русский Вестник", "Современник", "Русское Слово", "Основа" открыли свои страницы молодой писательнице, которую неожиданный литературный успех побудил переселиться в Петербург. Здесь она сблизилась с Шевченко , который назвал ее своей преемницей и литературной дочерью. В перешедших к Некрасову "Отечественных Записках" она напечатала роман "Живая душа" (1868), "Записки причетника" (1869), повести: "Теплое гнездышко" (1873), "В глуши" (1875). Много переводила, особенно из Жюля Верна. Основные черты начальных лет литературной карьеры Маркович, когда она писала исключительно рассказы из народной жизни - сентиментальность чрезвычайная ясность основной задачи, тонкая обрисовка личности героев, сжатость рассказа и общий поэтический колорит, придающий "Оповиданням" женственно-мягкий характер и приближающий их к произведениям украинского народного творчества, с его нежными и поэтическими тонами. Напротив того, повести и роман Маркович из жизни русской интеллигенции проникнуты насмешливым настроением; авторские намерения туманны, обрисовка действующих лиц неясная и неопределенная, весь тон письма сухой и жесткий. О причинах этой разницы существуют различные мнения. Ярким доказательством искренности Маркович может служить и то, что она долго выступала перед публикой только с лирическими сторонами своего таланта и лишь позднее развернула другую крупную его особенность - юмор, сообщающий некоторым рассказам из малорусской помещичьей жизни.