Игорь Куберский
И́горь Юрьевич Кубе́рский (родился 12 мая 1942) — русский писатель, поэт, переводчик. Член Союза писателей и Союза журналистов СССР (теперь — Санкт-Петербурга). Автор книг «Свет на сцену», 1979, «Отблески…», 1987, «Ночь в Мадриде», 1997, «Маньяк», 1997, «Пробуждение улитки», 2003, «Маньяк (полная версия)», «Массажист», «Лола», (все 2004 г.), «Египет-69», «Игры с ветром», «Репетиция прощания» (все 2010 г.), сборника стихотворений «Праздник свиданий», 2000.
Публикуется также в литературных журналах и коллективных сборниках. Лауреат и номинант нескольких литературных премий. Переводил Джона Донна, Джонатана Свифта, Элизабет Гаскелл, Генри Миллера, Ричарда Баха, Роджера Желязны и др. американских и западноевропейских писателей и поэтов. Пишет и для детей. Живёт в Санкт-Петербурге.
Родился 12 мая 1942 года в семье военнослужащего в городе Ульяновске (в эвакуации). Отец — гвардии инженер-полковник Куберский Юрий Васильевич, участник Гражданской войны (воевал в дивизии Чапаева), Сталинградской и Курской битв, окончил Великую Отечественную войну в Вене. Мать — Куберская (Харчева) Нина Васильевна, до войны преподавала бальные танцы. Дед по материнской линии воевал в Первую мировую войну унтер офицером. По отцовской линии род Куберских из Польши. В роду — русские, украинцы и поляки.
Окончил среднюю школу в Ленинграде в 1959 году. Параллельно занимался в музыкальной школе и музыкальном училище при Петербургской (тогда Ленинградской) консерватории. Собирался стать дирижёром. Решение стать писателем окончательно сформировалось в 1960 году. К этому же времени относятся первые литературные опыты. Первые учителя — Иван Бунин, Эрнест Хемингуэй, Марсель Пруст.
Отслужил три года срочной службы в армии, на Крайнем Севере, в войсках ПВО (1961—1964 гг.), после чего поступил на филологический факультет Ленинградского Государственного Университета, который окончил в 1970 г. по специальности «английский язык и литература».
Писательский дебют состоялся в 1972 г. в журнале «Аврора». Тогда же в коллективном ежегодном поэтическом сборнике «День поэзии» были впервые опубликованы стихи. Занимался в ту пору и переводами английской и американской поэзии, выступал в конце 60-х на знаменитых творческих вечерах в Доме писателей — их тогда вел Ефим Эткинд.
В 1979 году в Лениздате вышла в свет первая книга прозы «Свет на сцену». В 1981 году был принят в Союз писателей СССР, а ещё раньше, в 1974 г. — в Союз журналистов СССР. Сейчас состоит в Союзе писателей и Союзе журналистов Санкт-Петербурга[1].
Лауреат премии журнала «Звезда» за лучшую прозу года (повесть «Пробуждение улитки»), 1993 г.
Лауреат литературной премии журнала «Звезда» за лучшую прозу года (роман «Египет-69»), 2011 г.
Номинант премии Букера — лонг лист 1996 год.
Работал в газетах, журналах, издательствах, на киностудии. В Египте (1969—1970 гг.) служил военным переводчиком, где был участником боевых действий на Суэцком канале. Жил в Испании, США, бывал во Франции, Италии, Германии, Норвегии, Турции, Греции, Англии. Принимал участие во втором круизе писателей трех морей (в ноябре 1994 г.), организованном Союзом писателей Швеции. По литературному гранту от Союза писателей Швеции провел месяц (апрель 1996 г.) в писательском доме «Балтийский центр» в г. Висбю на острове Готланд.
В настоящее время работает главным редактором в издательстве «Балтийская книжная компания», выпускающем литературу для детей. Как издатель сотрудничал с целым рядом издательств Великобритании, США, Бельгии, Испании.