The Stories of Chinese Brides married to Americans

ISBN 9781625035868
Publisher EHanism-Global Corp
Year 2019
Number of pages 250
Categories Comic Fiction, Satire, Mainstream, Cabaret
By Gwen Li, 余國英
Languages Chinese

8.99 USD

This book is presented in an Adobe DRM protected format.

Instruction for reading the book in this format.

Download options:

  • PDF
本书集结旅美华裔女作家余国英女士发表的十篇散文:明亮的天窗、我爱下雨天、乘船访友记、爱之小车屋、热闹的河上灯船大游行、行走的树木、佛罗里达州水乡的幸福食缘、等你,在雨中、小河涨水、嫁给老美的中国新娘们──佛罗里达退休村的中国新娘们的故事等。明亮的天窗我们因为喜爱太阳,所以退休以后就搬到名叫阳光州Sunshine State的佛罗里达,造房子时还特地要建筑师在大厅的屋顶上设计了一个长方形的天窗。 有了它,厅内增加了不少宽敞和明亮,在里面无论读书、看电视、饮茶、喝咖啡,或高朋满座、或知已小聚都觉得心旷神怡,非常舒畅。 甚至炎热的艳阳天,蔚蓝天空里万里无云,太阳由天花板斜斜地照射下来,地板上铺着长长方方、白花花的的一大片亮光,室内冷气闲闲地、不动声色地开着,也另有一番慵懒舒散的风情。 很多室内植物如兰花、常春藤、富贵竹、菲洲紫萝兰等都喜欢这种玻璃透过来的弱光,又因为太阳不停地移动,所以由天窗上照过的地方有很长一片,在适宜的架上、几面我都放上一些翠绿艳红,只要看着它们,心里就充满了知足快乐。 夜晚的月光,似水一般地泻入屋内,照得厅内家具桌椅都看得清清楚楚,站在地板仰首向上看,天窗内美丽的月亮,时圆、时缺,有时晦暗,更有时亮如明镜,坐在印着长方形光亮的沙发上,痴痴地朝窗外观看,外面的道路、草地以及树林里,每一株树、每朵花都披着银色的细纱,清晰而美丽,如梦、似诗、更好像在仙境里一般。 外面下雨了,天窗上传来淅淅沥沥的雨声。若窗上映出的雨水哗哗地急倾而下,那就是天降大雨,雨水缓缓地向下慢流,表示外面正在下小雨,若只有毛毛雨的话,玻璃上只不过结了层薄雾而己。在卧室睡觉,被窝里温温暖暖,耳中隐隐传来天籁之声,叮叮东东,自然轻柔地引人进入甜蜜好梦。 一天,一岁憨憨的小孙子含着奶嘴,爬在地板上追逐着由天窗照过来的太阳影子玩耍,傻笑之声不断。聪明的小姐姐对我说:“奶奶,太阳是有脚的,它的影子会移动的呵。”我吃了一惊,这不大文豪朱自清说过的话吗?怎么才五岁的她也这么想呢?突然领悟到,原来文人最宝贵的拥有,不就是一颗赤子之心吗?